人気ブログランキング | 話題のタグを見る

mohariza12メモ

mohariza12.exblog.jp
ブログトップ
2013年 06月 09日

映画『夜のとばりの物語』予告編を観て

夜の帳(とば)り」と云う漢字(言葉)が読めず、理解できなかったので、
ネットで調べ、新明解国語辞典で、その「」と云う漢字の謂われを確認した。

漢字は奥が深い、と思った。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

何故か、ネット検索上、「夜の帳り」の言葉の検索結果の中に、

映画『夜のとばりの物語』予告編>があったので、その予告編を観てしまった。
(http://www.youtube.com/watch?v=XHrFHm5KEck)

要は、キリスト文化が入る前の基層としてのヨーロッパ文化(:広い意味でのケルト文化とも云えるが・・・、一概にそうとも云えないヨーロッパの基層としての文化)を扱っている漫画(アニメ)であった と思った。

130613追記: 予告編だけで、云い切るのは、大変 偏見に満ちている とは思うが、前からそれ<:ヨーロッパ文化の基層>に、何故なのか?今までの 通俗史に疑問を持っていたので、ピン! ときた、 のは しようがない・・・。

(私は、古代ヨーロッパ文化については、結構知識を持っているので、いずれ<以前の今は存在しないブログ 「mohoriza07メモ」でも少し触れたことはあったが・・・>
記事として掲載しようと思っているが・・・。

対ローマ文化に対する、ケルト、ゲルマン、スラブ等だけでは片づけられないものがある、と思っている。

まだ、文章として、公<おおやけ>にはしていないが・・・。)

映画『夜のとばりの物語』予告編を観て_e0267429_15493458.jpg

映画『夜のとばりの物語』予告編を観て_e0267429_1549468.jpg

映画『夜のとばりの物語』予告編を観て_e0267429_15495840.jpg


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ヨーロッパの漫画(アニメ)は、日本に比べ、その描写が甘く、(稚拙とは云わないが・・・、)ストーリー展開上、動きにスムーズさが欠け、表現能力(:デッサン能力)に劣るので、奥に隠されたものを表現出来ていない。

昔観た、ロシア等のアニメはすばらしく、初期のディズニーアニメは素晴らしかったが、
欧米のマンガ(アニメ)は退化してしまったのか・・・、と思った。

by mohariza12 | 2013-06-09 15:44 | マンガ、アニメ


<< 作家のなだいなだ氏の死去を知って      <docomo healthy... >>